— Иден! — все с той же злобой заговорил Фэрфэйн. — Нас хотят оставить в дураках! Тебя и меня!

— Оставить в дураках? — не понял я.

— Да, именно так. Оказывается, этот салага, Крэкен, плавает как морской черт! Он не оставит нам никаких шансов.

— Послушай, Роджер, но у нас здесь не состязания, — возразил я. — Какое нам дело до того, что этот Крэкен нырнет на несколько метров глубже…

— Не знаю, как тебе, но мне до этого есть дело! Послушай, ведь он даже не американец! Он из Маринии, его приняли по спецнабору. На глубине он чувствует себя увереннее, чем инструктор Блаймэн. Я хочу, чтобы ты подошел к лейтенанту и заявил протест. Скажи ему, что Крэкен не имеет права сдавать с нами нормативы.

— А почему ты не хочешь сказать об этом сам?

— Почему, почему! — Фэрфэйн еще больше разозлился. — Мне это не очень удобно. Все-таки я курсант-капитан и все такое. Кроме того…

— Кроме того, ты уже говорил с ним, — вмешался Боб. — И он дал тебе от ворот поворот. Верно?

— Даже если и так… — нахмурился Фэрфэйн. — Я не сказал, что протестую, я только… Да какая, к черту, разница! Главное, что тебя, Иден, он послушает, а про меня может подумать, что я ищу какую-то выгоду.

— А ты не ищешь? — не удержался Боб.

— Ищу! — со злостью рявкнул Фэрфэйн. — Я должен пользоваться большим авторитетом, чем этот маринийский салага и его дружок-перуанец. И я не позволю, чтобы меня оставили в дураках. Мы должны состязаться с людьми, Эсков, а не с рыбами.

Видя, что Боб начинает закипать, я слегка сжал его запястье.

— Извини, Роджер, но я вряд ли смогу тебе помочь.

— Но ты же племянник Стюарта Идена! Блаймэн обязательно пойдет тебе навстречу.

Несмотря на отличные оценки по всем предметам, Фэрфэйн так и не смог усвоить одну простую истину. Он думал, что если я племянник Стюарта Идена, то в академии мне будут давать бесплатные леденцы. Но академия не смотрит на то, кто твой родственник. Она смотрит на тебя и на то, что ты умеешь делать.



13 из 153